| |
Hallo IRONteddy-Freunde,
ihr werdet es nicht glauben, ich war in Malta! Wir hatten ganz tolles Wetter und ich habe viel gesehen. Meine Trägerin Patricia hat mich zu einigen Touren mitgenommen und natürlich auch Fotos von mir bei den Sehenswürdigkeiten gemacht.
Hello IRONteddy-friends,
you won't believe it , but I have been to Malta! We had beautiful weather and I have seen a lot. My bearer Patricia took me to several Tours and of course she took pictures of me at the sights.
|
 |
|
Hier seht ihr mich auf der Mauer von den "Victoria Lines". Die Victoria Lines sind die chinesische Mauer von Malta. Diese Mauer trennt den nördlichen von dem südlichen Teil Maltas. Diese Tour führte uns durch einen grünen Gürtel, der wunderbar nach wildem Fenchel und Rosmarin roch und seinen Anfang in Mosta nahm.
Here you can see me sitting on the wall of the "Victoria Lines". The Victoria Lines are the Chinese Wall of Malta. This wall separates the northern from the southern part of Malta. We were walking through a green belt starting in Mosta, which smelled delicious of wild fennel and rosemary. |
| |
|
|
|
|
 |
|
Nach der anstrengenden Tour entlang der Victoria Lines sind wir zur Erfrischung an die Ghajn Tuffieha Bay gewandert und haben erst mal einen Sprung ins Wasser gewagt. Hinterher habe ich mich noch ein bisschen auf der Liege ausgeruht und meine Bräune aufgefrischt. Ich finde schon, dass ich ein bisschen brauner geworden bin.
After the exhausting tour along the Victoria Lines we went to Ghajn Tuffiha Bay to jump into the water. Later I took a rest on the sunbed to work on my suntan. I do believe my tan got a little darker while being here. |
|
 |
| |
|
|
|
|
 |
|
Hier bin ich bei der "blauen Grotte". Das Wasser hatte so eine tolle Farbe, dass ich fast Heimweh nach Italien bekommen habe. Wenn man die Bärenpfote in das Wasser gesteckt hat, war sie ganz blau.
Here I am at the "blue grotto". The water had such a great colour that I almost became homesick for Italy. When you put your bear paw into the water it turned blue. |
| |
|
|
|
|
Das bin ich bei der Tempelanlage Hagar Qim bei Mnajdra. Dort habe ich eine ganz tolle Entdeckung gemacht. Dort gab es doch tatsächlich Säulen, auf denen die Bären der damaligen Zeit saßen, um ihre Besucher zu empfangen. Das stand zwar nirgendwo auf den Informationstafeln, aber als ich mich auf eine Säule gesetzt habe, habe ich festgestellt, dass mein kleiner felliger Hintern genau hineingepasst hat. Da kann ich doch nicht der erste kleine Bär sein, der jemals dort gesessen hat. Hier sind die Beweisfotos:
That's me at the temple of Hagar Qim by Mnaidra. There I made an amazing discovery. They seriously had ancient columns, on which bears from long time ago sat down to welcome their visitors. Unfortunately this was nowhere reported in the information panel, but I found out that my furry little butt fit perfectly when I sat down. So there is no way I'm the first bear that's been sitting here. Here are the pictures of evidence. |
 |
|
|
|
 |
| |
|
|
|
|
 |
|
Was aber am meisten Spaß gemacht hat, war eindeutig das Fahren mit den tollen, gelben Bussen. Da war einer schöner als der andere und ich konnte mich eigentlich nicht entscheiden, welchen ich nehmen soll. Gott sei Dank wusste Patricia immer, welche Busnummer richtig war, um dahin zu kommen, wo wir hinwollten. Ich durfte mich einmal sogar ganz vorne hinsetzen, da wehte mir der Wind ganz schön um die Ohren.
But definitely the most fun was to drive around with those great, yellow busses. One was more gorgeous than the other that I couldn't decide which to take. Thank God Patricia always new which bus was the right one to take us to all the places. Once I even had the chance to sit in the front, there the wind blew quite a bit around my ears. |
| |
|
|
|
|
Ich war ganz schön traurig, als die Reise so schnell wieder vorbei war. Eine Woche ist echt kurz. Aber ich bin ja schon auf meiner nächsten Reise unterwegs. Ich bin auf dem Weg nach Amerika, um eine Freundin von Patricia zu besuchen, die dort ein Austauschjahr macht. Mal sehen, was ich dort alles zu sehen bekomme. Es wurden mir ja blonde Chearleader versprochen und ich bin mal gespannt, ob ich die auch zu sehen bekomme. Da schlägt mein Italienerherz natürlich gleich ein wenig schneller ;-)
Bis bald, euer Fernando
I was really sad when the trip was over so fast. One week is very short. But I'm already on my way to the next journey. I'm on my way to America, where I'm going to visit a friend of Patricia, who is staying there for a year. I'm curious what I will see there. Patricia promised me some blond cheerleaders and I hope I will see them. My Italian heart is already going a little faster just thinking about it. ;-)
See you soon, your Fernando |
|
|
|